Rockbox.org home
Downloads
Release release
Dev builds dev builds
Extras extras
themes themes
Documentation
Manual manual
Wiki wiki
Device Status device status
Support
Forums forums
Mailing lists mailing lists
IRC IRC
Development
Bugs bugs
Patches patches
Dev Guide dev guide
Search



Donate

Rockbox Technical Forums


Login with username, password and session length
Home Help Search Staff List Login Register
News:

Thank You for your continued support and contributions!

+  Rockbox Technical Forums
|-+  Support and General Use
| |-+  User Interface and Voice
| | |-+  Advice about contributing a new translation
« previous next »
  • Print
Pages: [1]

Author Topic: Advice about contributing a new translation  (Read 1803 times)

Offline eevan

  • Member
  • *
  • Posts: 35
Advice about contributing a new translation
« on: March 08, 2008, 09:38:58 AM »
Greetings to all!

I have translated the Rockbox UI to serbian. There is just a little work to be done (small number of strings used on remote lcd screens), because I'm testing it on my Sansa c250.

None of the available unicode fonts with the implemented cyrillic range can be used on c200 (they're just too big), so I added the appropriate glyphs to namil-8 (and some ligatures, punctuation etc.).

How can I submit the translation once it is fully completed?

Thanks!
Logged
If age or weaknes doe prohibyte bloudletting, you must use boxing.
— PHILIP BARROUGH, The Methode of Phisicke (1583)

Offline AlexP

  • Global Moderator
  • Member
  • *
  • Posts: 3688
  • ex-BigBambi
Re: Advice about contributing a new translation
« Reply #1 on: March 08, 2008, 09:50:58 AM »
Hi,

Thank you very much for your work, it is much appreciated.  Rockbox uses flyspray for a bug/patch/feature request tracker - if you click on the link on the left for patches, and then add it there that would be great.  You will need to sign up for flyspray, as it does not use your forum login.
Logged
H140, F60, S120, e260, c240, Clip, Fuze v2, Connect, MP170, Meizu M3, Nano 1G, Android

Offline eevan

  • Member
  • *
  • Posts: 35
Re: Advice about contributing a new translation
« Reply #2 on: March 08, 2008, 09:55:59 AM »
BigBambi, thank you for such a quick response :)

I'll add the translation as soon as I get the remaining strings done.

Cheers!
Logged
If age or weaknes doe prohibyte bloudletting, you must use boxing.
— PHILIP BARROUGH, The Methode of Phisicke (1583)

Offline AlexP

  • Global Moderator
  • Member
  • *
  • Posts: 3688
  • ex-BigBambi
Re: Advice about contributing a new translation
« Reply #3 on: March 08, 2008, 09:59:17 AM »
Cool :)  It is always nice to boast of even more translations :)
Logged
H140, F60, S120, e260, c240, Clip, Fuze v2, Connect, MP170, Meizu M3, Nano 1G, Android

  • Print
Pages: [1]
« previous next »
+  Rockbox Technical Forums
|-+  Support and General Use
| |-+  User Interface and Voice
| | |-+  Advice about contributing a new translation
 

  • SMF 2.0.17 | SMF © 2019, Simple Machines
  • Rockbox Privacy Policy
  • XHTML
  • RSS
  • WAP2

Page created in 0.066 seconds with 15 queries.