Support and General Use > Plugins/Viewers
Discuss Mikhail Tkach's InfoNES port
criznach:
I'm starting this thread for anyone looking to discuss the InfoNES port by Mikhail Tkach (MikeT). I found the issue page and have been tinkering with it for a few days.
Currently the sources are available at:
http://www.geocities.com/tm_lockheart/
There is some discussion of patches here:
http://www.rockbox.org/tracker/task/2911#comment18694
Anyone read japanese? The sources contain a GPL2 file, but I can't read the readme to be sure.
Later,
Chris Miller.
MikeT:
I'm not sure if its GPL2. I just assumed that it is.
I've been trying to debug it, but so far no progress.
LambdaCalculus:
--- Quote from: MikeT on October 09, 2007, 03:38:45 PM ---I'm not sure if its GPL2. I just assumed that it is.
--- End quote ---
If you can't read the README, run it through Babelfish.
Though the translation may be very rough and literal, it should at least give some answer to the question... without coming up with 42. :)
criznach:
SWEET. I had no idea babelfish would do japanese. I'll try that.
MikeT: what's problems are you running into? What platform are you building for?
Chronon:
It is a translation of the GPLV2.
I'm having a little trouble parsing this part of the Babelfish translation, however:
--- Quote ---Above Note * * The English document (GNU General Public License) it makes the formal document. As for this Japanese character document adopting the opinion of the attorney, being something which 翻 translates the English document as accurately as possible, the ゠る, is not the contract which legally is effective. In regard to the redistribution of the Japanese character document itself * * * * * * * * * * * * * * This Japanese character document is that way reproduced with any medium only when the following condition is entirely satisfied, and the fact that it distributes is permitted. In addition, you do re-distributing being permitted only when the permission which is identical with this permission notification vis-a-vis the third party is given, now. Copyright notice and this permission notification in advance the 載㛠and others れ 㦠are in the copy which it is received and is distributed. When the recipient of the copy furthermore it re-distributes, that distribution person has given the same permission as this notification. Japanese character do not alter the body of an instrument.
--- End quote ---
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version